
The Raven
- By Edgar Allen Poe
- First published in the New York Evening Mirror on January 29, 1845.
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore—
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
“’Tis some visitor,” I muttered, “tapping at my chamber door—
Only this and nothing more.”
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December;
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow;—vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow—sorrow for the lost Lenore—
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore—
Nameless here for evermore.
And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me—filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating
“’Tis some visitor entreating entrance at my chamber door—
Some late visitor entreating entrance at my chamber door;—
This it is and nothing more.”
Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
“Sir,” said I, “or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you”—here I opened wide the door;—
Darkness there and nothing more.
Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, “Lenore?”
This I whispered, and an echo murmured back the word, “Lenore!”—
Merely this and nothing more.
Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
“Surely,” said I, “surely that is something at my window lattice;
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore—
Let my heart be still a moment and this mystery explore;—
’Tis the wind and nothing more!”
Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore;
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door—
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door—
Perched, and sat, and nothing more.
Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
“Though thy crest be shorn and shaven, thou,” I said, “art sure no craven,
Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore—
Tell me what thy lordly name is on the Night’s Plutonian shore!”
Quoth the Raven “Nevermore.”
Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning—little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door—
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
With such name as “Nevermore.”
But the Raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing farther then he uttered—not a feather then he fluttered—
Till I scarcely more than muttered “Other friends have flown before—
On the morrow he will leave me, as my Hopes have flown before.”
Then the bird said “Nevermore.”
Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
“Doubtless,” said I, “what it utters is its only stock and store
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore—
Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore
Of ‘Never—nevermore’.”
But the Raven still beguiling all my fancy into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and door;
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore—
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore
Meant in croaking “Nevermore.”
This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom’s core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion’s velvet lining that the lamp-light gloated o’er,
But whose velvet-violet lining with the lamp-light gloating o’er,
She shall press, ah, nevermore!
Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
“Wretch,” I cried, “thy God hath lent thee—by these angels he hath sent thee
Respite—respite and nepenthe from thy memories of Lenore;
Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!”
Quoth the Raven “Nevermore.”
“Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!—
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted—
On this home by Horror haunted—tell me truly, I implore—
Is there—is there balm in Gilead?—tell me—tell me, I implore!”
Quoth the Raven “Nevermore.”
“Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us—by that God we both adore—
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore—
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.”
Quoth the Raven “Nevermore.”
“Be that word our sign of parting, bird or fiend!” I shrieked, upstarting—
“Get thee back into the tempest and the Night’s Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken!—quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!”
Quoth the Raven “Nevermore.”
And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon’s that is dreaming,
And the lamp-light o’er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted—nevermore!
The Raven: Unraveling Edgar Allan Poe’s Masterpiece
Edgar Allan Poe, a master of macabre and mysterious tales, crafted some of the most enduring and iconic works in American literature. Among his many creations, “The Raven” stands as one of his most celebrated and enduring works. This poem’s origins, early publications, and critical reception provide valuable insights into Poe’s genius and the enduring appeal of his literary legacy.
Inspiration Behind “The Raven”
“The Raven” was penned by Poe during a period of personal and professional turbulence. Written in 1844, not long after the death of his young wife, Virginia Clemm, the poem reflects the profound sense of loss, melancholy, and despair that engulfed the author. These raw emotions found their way into the verses of the poem, as the protagonist grapples with the specter of an unrelenting, ominous raven.
The poem’s themes of mourning and the human obsession with the afterlife are not only reflective of Poe’s personal grief but also resonate with universal themes of mortality and the unknown.
Early Publications and Fame
“The Raven” was first published in the New York Evening Mirror on January 29, 1845. Its publication marked a turning point in Poe’s career, propelling him to newfound fame. The poem’s immediate popularity was evident as it was quickly reprinted in various newspapers and periodicals across the United States. Poe’s powerful and evocative words struck a chord with readers, resonating with their own fears, desires, and contemplations of life and death.
Critical Reception
The critical reception of “The Raven” was, for the most part, highly positive. Poe’s innovative use of language, rhythm, and the refrain of “Nevermore” left a profound impression on contemporary critics. His ability to craft an atmosphere of foreboding and eerie beauty captured the imaginations of readers and critics alike.
Rufus W. Griswold, a contemporary critic, described “The Raven” as “the most effective single example of fugitive poetry ever published in this country.” Poe’s ability to infuse emotion and meaning into each line of the poem made it an immediate classic.
However, not all critics were equally enamored. Some believed that the poem’s popularity overshadowed its true artistic merits, and they accused Poe of sensationalism. Despite such detractors, “The Raven” has remained a beloved piece of American literature.
Enduring Legacy
“The Raven” is not only remembered for its initial critical acclaim but for its enduring legacy. It has been referenced, parodied, and reimagined countless times in literature, film, and pop culture. Poe’s creation of a supernatural, talking bird has inspired generations of writers and artists, and the haunting refrain of “Nevermore” continues to send shivers down the spines of readers today.
In conclusion, “The Raven” is a testament to Edgar Allan Poe’s genius and his ability to transmute personal pain and fear into a universally resonant work of art. Its early publications and critical reception speak to the poem’s immediate impact and lasting influence, while its enduring legacy reminds us that the darkest corners of human experience can produce the most enduring and powerful art.



Leave a comment